TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zakharia 9:4

Konteks
9:4 Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications 1  into the sea – she will be consumed by fire.

Zakharia 13:5

Konteks
13:5 Instead he will say, ‘I am no prophet – indeed, I am a farmer, for a man has made me his indentured servant since my youth.’ 2 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:4]  1 tn The Hebrew word חַיִל (khayil, “strength, wealth”) can, with certain suffixes, look exactly like חֵל (khel, “fortress, rampart”). The chiastic pattern here suggests that not Tyre’s riches but her defenses will be cast into the sea. Thus the present translation renders the term “fortifications” (so also NLT) rather than “wealth” (NASB, NRSV, TEV) or “power” (NAB, NIV).

[13:5]  2 tn Or perhaps “for the land has been my possession since my youth” (so NRSV; similar NAB).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA